• Rejestracja
Witaj! Zarejestruj się i zostań Super Radnikiem. Poznaj fajnych ludzi i odpowiadaj na ich pytania.

Radnik.pl to serwis, w którym możesz zadawać pytania innym użytkownikom i ekspertom, dzielić się wiedzą z innymi i zdobywać wiedzę na liczne tematy. Zobacz, jak możesz pomóc innym.

Radnik.pl korzysta z plików cookies, aby zapewnić Ci największy poziom usług. Dowiedz się więcej.

Jak powiedzieć po angielsku "tak jak myślałem"?

0 głosów
Mi tak coś w głowie się kręci "as I thought", ale nie mam kompletnie pojęcia ile jest w tym poprawności. Mój brat powiedział, że według niego prawidłowe byłoby "I think so". Co według mnie oznacza "myślę, że tak", a więc coś innego niż to co ja chce.Drugie pytanie dotyczy właśnie wyrażenia "I think so". Jeżeli ktoś powie "You're right" to czy logiczną i poprawną odpowiedzią jest "I think so"? A może "I know/knew"?Dzięki
pytanie zadane 26 września 2013 w Edukacja przez użytkownika niezalogowany
 

1 odpowiedź

0 głosów
Możesz powiedzieć "As I thought", albo nawet "Just as I thought".

Jeśli odpowiesz "I know" po tym, jak ktoś powie "You're right", to możesz zabrzmieć zbyt arogancko :-). Może po prostu "Thanks!" ? ;-)
odpowiedź 26 września 2013 przez użytkownika Soso (162)
nfz skierowania
Agile Software Development Team Poznan Poland
...